کتاب در قلمرو زرین حسین محی الدین الهی قمشه ای ، کتاب در قلمرو زرین حسین محی الدین الهی قمشه ای در این اثر، این پیر فرهیخته ی دانش و ادب به سراغ چندین و چند اثر بزرگ ادبی از مشهورترین مفاخر ادبیات انگلیسی رفته و نوشتارهایی بزرگان انگلیسی زبان را در این مجموعه گردآوری کرده است.
اثری فاخر از مجموعه ی در قلمروی زرین، جوانان و فرهنگ جهانی با نام سیصد و شصت و پنج روز با ادبیات انگلیسی که توسط انتشارات سخن از مترجم و نویسنده ی شهیر کشور، دکتر حسین الهی قمشه ای به عرصه ی چاپ رسیده است.
در دفاتر دیگر از این مجموعه ی ارزشمند ادبی، دکتر الهی قمشه ای به سراغ یک شاعر یا یک اثر بزرگ رفته و آن را در قالب تفسیر و روایت به زبانی ساده برای مخاطب تشریح کرده است.
اما در این اثر، این پیر فرهیخته ی دانش و ادب به سراغ چندین و چند اثر بزرگ ادبی از مشهورترین مفاخر ادبیات انگلیسی رفته و نوشتارهایی از ویلیام شکسپیر، امیلی دیکنسون، برتراند راسل، ویلیام بلیک، رالف والدو امرسون، امیلی و آن برونته، جرج سانتایانا، رابرت هریک و دیگر بزرگان انگلیسی زبان را در این مجموعه گردآوری کرده است.
از جمله آثاری که الهی قمشه ای برای نوشتن این کتاب ارزشمند از آن بهره گرفته می توان به فلسفه ی پوچی و برای چه زیسته ام، گیاه عشق، بهترین ما و بدترین ما، خاک و سنگ، آخرین سخن، بلندای قامت ما، جای نومیدی نیست، بدیهه نوازی آسمانی، تبعید و چند اثر دیگر اشاره کرد.
این آثار که به طور کلی به سه دسته ی نمایش نامه و شعر و رمان تقسیم می شوند، نوعی طبقه بندی از جانب نگارنده برای نحوه ی مطالعه ی هر یک را شامل شده و الهی قمشه ای با تطبیق دادن این آثار کلاسیک از ادبیات انگلیسی با آثار کهن و سنتی فارسی و ارائه ی توضیح و تحلیل و تبیین شیوه های نگارش متن در مکاتب ادبی، خواننده را هر چه بیشتر و بهتر با این شاهکارهای جهان ادب آشنا می کند.
پیشگفتار
1.برای چه زیسته ام؟
2.درآمدی بر تصویر دوریان گری
3.مزار نوشته
4.نظام احسن
5.هنگامه نبرد
6.سکوت
7.از یک نامه
8.قطعه شعری از ربیع بن عذرا
9.نوزاد آتشین
10.سودای عقل
11.بیایید از گور ها سخن گوییم
و …
حسین محی الدین الهی قمشه ای در دیماه 1318 در تهران به دنیا آمد.تحصیلات ابتدایی،متوسطه و دانشگاهی را به ترتیب در دبستان دانش،دبیرستان مروری و دانشکده الهیات و معارف اسلامی دانشگاه تهران به پایان برد و نیز تحصیلات حوزوی و سنتی را نزد پدر،استاد فقید مهدی الهی قمشه ای و استادان دیگر دنبال کرد و سپس به کار تدریس در دانشگاه تهران و سایر مراکز آموزش عالی در داخل و بعدها خارج کشور پرداخت و در کنار آن به تالیف و ترجمه در زمینه عرفان و ادبیات و زیبایی شناسی مشغول شد.
قریب یکسال نیز ریاست کتابخانه ملی ایران را عهده دار بود.
از آثار قلمی او:
1.گزیده فیه ما فیه (مقالات مولانا)در معرفی جلال الدین بلخی و شرح مقالات او
2.گزیده منطق الطیر در معرفی عطارو هفت شهر عشق او
3.شرح گلشن راز شیخ محمود شبستری
4.کتاب مقالات
5.ترجمه گزیده ای از سخنان شکسپیر
6.بررسی آثار ترجمه شده اسلامی به زبان انگلیسی
7.ترجمه کتاب پیامبر اثر خلیل جبران
8.تصحیح دیوان حافظ،مجموعه ای از ترجمه ها
9.مقالات و مقدمه ها در جلدهای مختلف کتاب کیمیا
365.10 روز با سعدی
11. 365روز با ادبیات انگلیسی
365.12 روز با مولانا (و ادامه این مجموعه با سایر ادبا،عرفا و فلاسفه)
13.رباعیات حکیم عمر خیام (ویرایش و پیش گفتار)
14.گزیده شاهنامه (سالنامه فردوسی)
15.ترجمه دعای کمیل
16. نیز ترجمه کتاب آن خردمند دیگر اثر هنری و دایک
و …
کتاب فارسی عمومی دکتر حسن ذوالفقاری ، برای دانلود کلیک کنید.
کتاب نامه باستان جلد پنجم: از داستان بیژن و منیژه تا آغاز پادشاهی لهراسب دکتر میر جلال الدین کزازی ، برای دانلود کلیک کنید.
کتاب معانی ویراست دوم سیروس شمیسا ، برای دانلود کلیک کنید.
کتاب نامه باستان جلد سوم: داستان سیاوش دکتر میرجلال الدین کزازی ، برای دانلود کلیک کنید.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.